Psalm 119:16

SVIk zal mijzelven vermaken in Uw inzettingen; Uw woord zal ik niet vergeten.
WLCבְּחֻקֹּתֶ֥יךָ אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע לֹ֭א אֶשְׁכַּ֣ח דְּבָרֶֽךָ׃
Trans.

bəḥuqqōṯeyḵā ’ešəta‘ăšā‘ lō’ ’ešəkaḥ dəḇāreḵā:


ACטז  בחקתיך אשתעשע    לא אשכח דברך
ASVI will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word. GIMEL.
BEI will have delight in your rules; I will not let your word go out of my mind.
DarbyI delight myself in thy statutes; I will not forget thy word.
ELB05An deinen Satzungen habe ich meine Wonne; deines Wortes werde ich nicht vergessen.
LSGJe fais mes délices de tes statuts, Je n'oublie point ta parole.
SchIch habe meine Lust an deinen Satzungen und vergesse deines Wortes nicht.
WebI will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin